Странники - Страница 170


К оглавлению

170

Завидев всадников, крестьяне заинтересовались, а когда Дарвальд подъехал поближе, так и вовсе повскакивали на ноги и принялись кланяться. Не то чтобы земно, но все-таки весьма уважительно!

- Чего это они? - шепотом поинтересовалась я.

- Ты что? - возмутился Марстен. - Это ж его земли! Валь здесь хозяин!

- Ну мне-то откуда было знать, - обиделась я.

- Я тебе рассказывал! - настаивал Марстен. Может, и рассказывал, конечно, но он столько тарахтит, что запомнить все, о чем он говорит, решительно невозможно!

Пока мы препирались вполголоса, Дарвальд успел поздороваться со старшим из крестьян, крепким чернобородым мужчиной лет этак пятидесяти на вид.

- Давно не видать вас было, господин Тарм, - заметил тот осторожно.

Дарвальд сделал неопределенный жест рукой, дескать, дела, дела…

- Как в этом году, града не было? - спросил он.

- Вашими стараниями, господин Тарм, - вежливо наклонил голову чернобородый. - Погодка стоит - загляденье! Вот только сегодня парит здорово, как бы не к грозе, а у нас вон еще работы сколько…

Дарвальд глянул на небо и нахмурился.

- Валь! - позвал Марстен. - Ты долго еще?

- Езжайте! - махнул тот рукой. - Дорогу, надеюсь, не забыл еще? А у меня тут дела…

Марстен только вздохнул, поворачивая коня.

- Ну все… - бурчал он. - Попался… Теперь начнется "господин Тарм, гроза собирается, господин Тарм, гусеницы урожай поели, господин Тарм - то, господин Тарм - сё!" Разбаловал он их!

- Он же хозяин, - перебила я. - Обязан заботиться и это… помогать всячески. Это ты вот безответственный, а Валь, я вижу…

- Да что ты видишь, - отмахнулся Марстен, а я вдруг вспомнила, что не спросила у Дарвальда одну очень важную вещь. Можно было бы спросить и потом, но я боялась, что позабуду. - Юлька, куда ты, с ума сошла?!

Конь шел шагом, но я все равно чудом не сломала шею, решив без помощи Марстена спрыгнуть на землю.

- Подожди меня, я сейчас! - крикнула я и бегом кинулась к Дарвальду.

По счастью, отъехать мы успели совсем недалеко, но все равно с меня лило градом, когда я добежала до группы крестьян и Дарвальда. Тот успел уже спешиться и теперь вел обстоятельную беседу с крестьянами.

- Что случилось? - удивился он. - Юль, что такое?

- Валь… - пропыхтела я, тщетно пытаясь отдышаться. - Один вопрос… а то забуду потом…

- Ну выкладывай скорее, - поторопил Дарвальд. Ему явно не терпелось вернуться к хозяйственным заботам.

- Сейчас, погоди… - Я, наверно, была красной, как помидор, и все никак не могла вернуть дыхание в норму.

- Нате-ка, барышня, - сказала вдруг одна из крестьянок, высокая жилистая тетка с толстой черной косой, обмотанной вокруг головы на манер короны. - Глотните, полегчает!

- Спасибо… - просипела я, принимая у нее из рук кувшинчик.

Смертельно хотелось чего-нибудь холодного, но, увы, кувшинчик успел уже нагреться. Если там молоко… Но мне повезло, в кувшинчике оказалось что-то вроде клюквенного морса, такое же кисленькое и приятное на вкус. Я постаралась отогнать мысли о том, сколько народу уже пило из этой посудины, хлебнула от души, чтобы промочить пересохшее горло, еще раз поблагодарила тетку и снова повернулась к Дарвальду.

- Ну, давай свой вопрос, - снова поторопил меня Дарвальд.

Я покосилась на крестьян. Говорить при них мне не хотелось, и Дарвальд это понял.

Мы отошли на пару шагов, и я, наконец спросила:

- Валь, ты что же, выходит, вспомнил координаты? Раз мы, наконец, попали к вам домой!

(Мне смертельно хотелось проверить собственную теорию, придуманную как-то в глухой ночи.)

- Представь себе, нет, - огорошил меня Дарвальд. Видимо, у меня сделалась очень глупая физиономия, потому что он рассмеялся и добавил: - Вернее, вспомнил, но не полностью. Только основной направляющий вектор, а этого мало… впрочем, долго объяснять.

Я смотрела жалобно, и Дарвальд сдался:

- Ну хорошо… Представь лист бумаги. Представила? Теперь представь, что он с обеих сторон мелко исписан. А теперь вообрази, что таких листов штук шесть.

Я честно попыталась вызвать в воображении требуемую картину и даже преуспела в этом.

- Примерно так выглядят координаты любого мира, - закончил Дарвальд. - А я вспомнил в лучшем случае… ну, скажем, только содержимое одного листа. Этого никак не могло хватить, уверяю тебя.

- Тогда, значит, нам страшно повезло, - вздохнула я. М-да, я была о себе слишком высокого мнения… Какой из меня психолог!

- Такое везение - из разряда невероятного, - покачал головой Дарвальд и вдруг зачем-то понизил голос, хотя услышать нас могла разве что какая-то птичка, прыгавшая поблизости в траве. - Знаешь, Юль, я до смерти испугался тогда…

- Чего? - Я сделала вид, будто не поняла, хотя ясно было, чего мог испугаться Дарвальд.

- Да не "чего", Юля, - вздохнул Дарвальд и стал смотреть в сторону. Наверно, опасался, чтобы я чего-нибудь не высмотрела в его взгляде. - Да и ты сама прекрасно понимаешь, я полагаю. Я испугался за Марстена. За тебя тоже, конечно…

- Да уж не оправдывайся, - фыркнула я.

- И не думаю, - совершенно серьезно ответил Дарвальд. - Ладно, шутки в сторону… Ты в самом деле была права, Юля, я собственник, и к каким последствиям могло привести мое поведение… Впрочем, ты видела.

- О да! - передернулась я. Воспоминания об оставленном нами мире были еще очень и очень свежи!

- Это было очень мило - скитаться по мирам вдвоем… втроем, - поправился Дарвальд, покосившись на меня. - Приключения, авантюры, всевозможные развлечения, даже и опасности… Все это казалось просто замечательным до тех пор, пока я не понял… не понял…

170